Music Before Shabbat, with Jako el Muzikante. Yearnings that you will, or will not, share ?

22 May 2020 – Shabbat is almost here

Love, love, love… that tearing feeling that drives us so crazy, is again the topic of today’s piece. A song about the quest to find the lady of his dreams, sang by Jako el Muzikante


In this occasion we will enjoy a very recent recording with Jako el Muzikante, that will take us back to Izak Algazi’s time before he moved to France (check the previous MBS, here).

As announced previously in another MBS, the friends from Sephardic Stories, that lead the Gibraltar World Music Festival, during the lockdown started the initiative Sephardic Collection, to support the work of the artists in this difficult time. In this frame, last Thursday it was premiered the video of this issue of MBS, that you can see below. ?? 

? Special announcement: next Thursday at 17h (Central European Time), Yan Delgado and me will make an interview with Jako el Muzikante, who will talk in Ladino and I will translate into English. Check here in advance ?
The song about the quest of the perfect lady

In the lyrics of this song, Onde que tope una ke es plazyente? (where would I find a pleasant one), a man wonders where would he find the woman of his dreams, one that he liked, slim, graceful… and that thinks before she speaks! He will wait for her many years.

According to the book-CD “Ven al Luna Park”, by Jako el Muzikante, Jak Mayesh “on the 8th of September of 1942 he recorded his voice for this song for a record of the “The Jack Mayesh Phonograph Record Co. label, accompanied on the oud by K. Bozajain.

The book-CD also explains that Mayesh recorded the song again in 1948 and that it exists also a version of this song in the oral tradition, sang by Roza Berro. “Ven al Luna Park” includes also some brief biographical infos about Jak Mayesh, who was born in Kushadashi in 1899, a city by the Aegean sea, that now belongs to Turkey. He moved to USA in 1929, served as a singer in the most important Sephardi synagoges and also stablished a business of wholesaling flowers. What happened with this business? You can learn it in the book-CD ?

The recording in which Jako el Muzikante is based for his rendition is in an album from the collection of Jakob Michael and it can be found in the mentioned book-CD, Ven al Luna Park, by Jako el Muzikante, available nowadays in most of the online shops and digital platforms.

And I know this song is specially appreciated by my friend Fernando, who will receive this message in Krakow, that I hope to be again soon, when all this awfulness ended!

?One more announcement: if you understand Spanish, you can listen the interview with Jako, done by Marcelo Benveniste for Radio Sefarad and Radio Jai. Listen here ?

Clic the picture to enjoy Onde que tope, by Jako el Muzikante:

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending … this link to sign up

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.


These is our artistic offer for live show:
Jako el Muzikante – Gulaza – Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

Music Before Shabbat, with Izak Algazi Efendi. A declaration of crippling love ?

15 May 2020 – Shabbat is almost here

Enjoy with Izak Algazi, born in Izmir in 1889. Let’s listen his “Reina de la Grasia”, queen of the grace, a recording from 1929, that is a declaration of a crippling love.


I first learned about Izak Algazi from Jako el Muzikante, who told me about this hazzan after a conversation about Izak Maçoro, who was our star some MBSs ago

So, after three editions with klezmer, I return to the Sephardic heritage and to some old music. Izak Algazi was mentioned quite recently in Ladinokomunita, a fascinating email group with participants discussing in Ladino, some natives of the languaje and other people that have learnt it, many of them quite devoted to the continuity of the languaje. They mentioned the presence of a street called Algazi in Izmir, name in his honour.

Izak Algazi was very recognized for his artistry during his life. He was the son of another well-known hazzan from Izmir, Salomon Algazi. Izak had a brilliant career in Turkey, he made many recordings for several record companies and even Mustafa Kemal, before becoming Atatürk, gave him an autographed Quran as a present.

Algazi left Turkey in 1933, as the chances for a Jewish to develope any position in public life started to dissapear in the process of turkification. He settled in Paris for 2 years to complete his rabbinical studies and moved to Montevideo in 1935, because he was invited to join the Sephardic Synagogue. Professor Edwin Seroussi, who knows his biography from at first-hand, has helped me to understand a bit better the situation that caused these events, so I thank him very much.

You can find a list of his recordings on SephardicMusic.org, website, where it is mentioned that he recorded this song in 3 occasions: 1909, 1912 and 1929. Below you can hear the last one. In this same link you can read a brief bio.

And what about the song of crippling love?

By the way, I have to thank Joshua Cheek for helping with the term of “crippling” and  some more tips of the English languaje. And I said it is a song of crippling love, because of the lyrics. And it is curious because Izak Algazi’s wife’s name was Reina!!! And reina means queen. The questions is that the lyrics say:

Reina de la grasia
Madre de la bivez
Onde ke te tope
Por verte otra vez.
Vo murir, vo murir
Si tu mas non te vez
Queen of the grace
Mother of the life
Where could I found you
to see you once more.

I’m going to die, I’m going to die
if I don’t see you again

I wonder if Reina made him a lot of “love sorrows” before getting married and having their three kids. Anyway, with sorrows or not, let’s enjoy the amazing voice and the almost unbelievable melismata of Izak Algazi:

Clic the picture to enjoy Reina de la Grasia,
by Izak Algazi:

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending … this link to sign up

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.


These is our artistic offer for live show:
Jako el Muzikante – Gulaza – Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

 

Hazan David Kadoch – Tikun Hatal

8 April 2020 – Pesach is almost here

As announced, this week this musical moment has moved ahead two days, as, today, Pesach begins. Let’s enjoy the voice of David Kadoch, hazan of the Abir Yaakob Congregation in Thornhill, Ontario.


I hope you and all your beloved ones are well and healthy. Here we are still in confinement. My father was two nights at the hospital but now he is at home and recovering and I am happy to share one more musical wonder with you.

I discovered David Kadoch by chance, searching for Sephardic music at the Youtube (the true is that I do this very often: it was a matter of time that I found him). He has a huge collection of wonderful recordings in his channel, specially focused on Moroccan Sephardic repertoire.

But the recording I share with you today is in the channel of Darké Aboutenu, an initiative born in 2017 in Canada, with the aim of disseminating the culture of the Moroccan Jewry. Check their website, where you can also join their mailing list.

The portrait is from David’s Facebook profile. And the recording in the video below is Tikun Hatal, the prayer for dew, recited in the Sephardic tradition on the first day of Pesach. I feel it really moving and I am happy to bring you a hazan that is alive and active nowadays and so generous with all these material available at the Internet. I hope you’ll enjoy it.

Clic the picture to enjoy the recording of David Kadoch:

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending… this link to sign up


Chag Pesach Sameach

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.
These is our artistic offer for live show:
Jako el Muzikante – Gulaza Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

Cantor İsak Maçoro – Avinu Malkenu

27 March 2020 – Shabbat is almost here

Enjoy with İsak Maçoro, Sephardic cantor, born in 1918, in Hasköy, a quarter in Beyoğlu, in the European side of Istambul, where many Portuguese and Spanish Jewish settled from the end of XV century. Let’s listen his rendition of Avinu Malkenu.

I know this is not the time to pray with Avinu Malkenu. We are not in the Yamim Noraim, but I feel the message is perfectly suitable for our current situation. If you read this at some moment of the future, today we are finishing the second week of confinement in Spain because of the crisis of Covid-19. Most of the world is suffering this threat, that is costing many lifes and changed our everydayness overnight.

I got to know Cantor İsak Maçoro at the Youtube some years ago, searching for Sephardic piyyutim. The picture of him and a short bio can be found in the website eSefarad. And in the channel of Youtube of Janet & Jak Esim, of which I talked in the previous Music Before Shabbat, there are many more videos of him. You can even see him singing live.

For this occasion I have chosen this recording from 1960, from the Youtune channel of Ozkan Sagliksunar.


Clic the picture to enjoy the recording of Isak Maçoro:

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending this
link to sign up.

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.


May you always find the light in your path.

Jako el Muzikante – Gulaza – Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

Bienvenida Aguado – La mujer de Terah

20 March 2020 – Shabbat is almost here

Enjoy with the emblematic Sephardic singer Bienvenida “Berta” Aguado, born in Çanakkale, Turkey, in 1929, settled in Israel from 1979 and passed away in 2016.

Let’s face this terrible time we are suffering in most of the world with the most sublime beauty. She is one of my favourite singers of any time. She is inimitable and unforgettable and her singing is absolutely unique.

Thanks to the works by Susana Weich-Shahak there are many recordings of Bienvenida, an unbelievable singer, who made enchanting intrincate filigrees with her voice, that you could almost don’t believe, in an old Ottoman style.

For this occasion I have chosen La Mujer de TerahTerah’s Wife, about the prenancy of Abraham’s mother and about his birth and some events in his life. This video is part of the collection of Jak Essim, who is a singer settled in Istambul and works with his wife Janet. You can also find more info about this song in this link about an album with works by Susana Weich-Shahak.

Clic the picture to enjoy the recording of La Mujer de Terah:

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.


May you always find the light in your path. 


Jako el Muzikante – Gulaza Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

Jako el Muzikante – letter from Hadrianopolis

28 February 2020 – Shabbat is almost here

Enjoy with Sephardic music from Hadrianopolis, by Jako el Muzikante

Xurxo, the real name of the artist that incarnates the character of Jako el Muzikante, explained to me that this song was written by a poet from Hadrianopolis (Enderne in Ladino, Edirne in Turkish) about who it was rumored that was dead.

The responsible of that rumour was Hayim, another man, mentioned in the song. The poet answered with this humour and grace to announce that he was alive. I have translated the lyrics into English. Enjoy!

CLIC THE PICTURE TO WATCH THE VIDEO
Esta letra vos eskrivo:
I write this letter to you,
to tell you that I am alive
and to prove that I am healthy
I write to you with my hand.

 

Thanks to God,
my health got strong,
ah, it became so good
that I make hold in the floor where I step.Hayim, my dear,
I always try to give you joy.
I would never leave
without your permission.

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us. It is as symple as sending this email with… …. this button to sign up: send it to your friends

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

Jako el Muzikante – rebetiko

14 February 2020 – Shabbat is almost here

Enjoy with Sephardic music.

Roza Eskenazi is one of the benchmarks of the rebetiko and the referential female singer. Her mother’s languaje was djudeo-espanyol. All the productions we have from her are sang in Greek but Xurxo Fernandes, alias Jako el Muzikante, translated this sad tune about despair and lost love, into the languaje of the Oriental Sephardic. Enjoy the original rebetiko piece and his rendition. Find the lyrics below.

CLICK THE PICTURES TO SEE THE VIDEOS:

Γιατί Φουμάρω Κοκαίνη
Maldicha kokaina

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it. Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


May you always find the light in your path.

And we share with you one hour of music for joy in this playlist. To know more about our artists, click here.

Janucá con alegrías – Jako el Muzikante

[NOTE: this message was sent before Shabbat of Hannuka of 5780/2019]

Jako el Muzikante and Mapamundi Música wish you

Janucá 5780 en alegrías! Hannukah 5780 with joy!

May you always find the light in your path. 


Jako el Muzikante – Gulaza Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

 

Hannukah Shabbat 5780

[NOTE: this message was sent before Shabbat of Hannuka of 5780/2019]

Shabbat Chanukah is almost here

and we share with you one hour of music for joy in this playlist. Click the picture to listen and, to know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.


Jako el Muzikante – Gulaza Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory