MBS with a suite of zemirot. Aren’t you hungry? ??

21th August 2020 – Shabbat is almost here

And food will have a special attention today, with a zemirot set sang by a non-professional artist whose singing is delighting and deep: Gadi Erenberg

Hello, how are you? I hope well. The last days we are not having very good news in Sepharad about the pandemic. Things are getting more complicated and it is making me quite sad. I am used to work with much time in advance, to build plans involving travels and many people and now we don’t know if we will even be able to cross the border with another country next week.

In this context, we can find relief in music. And also in food and wine! Zemirot music pieces are sang around a table in Shabbat. I hope you’ll enjoy this edition of MBS 🙂

As usual, you have the video at the bottom. And if you like this, as usual, please: share it with your friends! Thank you in advance. 

What is a zemirot

I am subscribed to the emailing of My Jewish Learning and they dedicated recently a post about zemirot. It gave me the idea for this edition. I recommend you to take a look at their website.

According to Jewish Encyclopedia, the zemirot are the Hebrew hymns chanted in the domestic circle, particularly those which precede or follow the grace after the chief meal on the eve and the afternoon of the Sabbath.

There are zemirot for the dinner on Shabbat’s evening and different ones for the lunch of Sabbath day. Later, they appeared also some zemirot to sing at the end of Shabbat. Many of the melodies used in the zemirot are folk songs from the time they started to be sung. The lyrics are also not very old. There is one identified from the Middle Ages but most of the lyrics use to be from the time of the last payyeṭanim (authors of piyyutim). So, mainly from the XVII and XVIII centuries.


The zemirot Asader L’Seudasa by Gadi Erenberg

Somehow I reached the recording of a suite of zemirot at Youtube, by Gadi Erenberg. He is a not professional artist who sings wonderfully. In his channel Epes-A-Nigun, he shares prayers and songs from the Ashkenazi tradition that he sings as he heard from his ancestors and other sources.

Asader L’Seudasa means I will arrange a meal. It is the first melody of the suite in the recording by Gadi. He learnt it from his grandfather, who was from Poland but who settled in Jerusalem. You can find many awful versions in Youtube. If you are curious, check them. I wonder how such a beautiful melody can be arranged to become something so ugly.

In the comments of the video, the melody is mentioned to be from Sighet, in the North of Romania, in Maramures region. It was a prosperous city where Jewish, who were near half of the population in the decades of 1920 and 1930, lived in peace until the World War II. At the end of XIX century it was the printing center of Jewish books. In 1944 they were sent by train to Auschwitz. Around the 80% of the 10 thousand Jews from Sighet were killed.

The History of the Jewish people in Sighet is very nicely explained in the website of Foundation Tarbut Sighet. This picture is from that website and I really recommend to take a look:

Back to the song, if you speak Hebrew, the lyrics are available in the website of Zemirot Database. And if you don’t speak Hebrew, in Chabad.org you have the lyrics in English and the transliteration.

In Sefaria.org the lyrics are acredited to Yitzhak Luria, one of the most relevant disseminators of Kabbalah, born in Jerusalem in 1534 and active in the second half of XVI century. His grave in the cemetery of Safed is still a referential pilgrimage site. He is known also as The Arizal and I will come back to him in a near future.

Gadi sings for more than 20 minutes and he combines Asader L’Seudasa with some other zemirot. I just pay attention to this specific one that opens the recording but all of it is really moving.

Share this with a friend, right from here Share this with a friend, right from here

Clic the picture to listen to the zemirot set
by Gadi Erenberg:

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending … this link to sign up

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.


These is our artistic offer for live show:
Jako el Muzikante – Gulaza – Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory

The secret of Shabbat in Aramaic, by cantor Pierre Pinchik

17th July 2020 – Shabbat is almost here

And our protagonist today sings to the secret of Shabbat, in Aramaic. He was born in Ukranian land at the time of the Russian Empire and became the favourite chazan in Chicago: he is Pierre Pinchik

Hello, how are you? I have goosebumps. It is almost impossible for me to write while listening to this recording. Some specific performances has such a power that makes you think “what did this man have inside to sing like that?“. Many cantors has sang Rozo D’Shabbos wonderfully. Pinchik develops unexpected melistama, plays with the phrasing accelerating and slowing down, chews some syllables and uses a soul-stirring vibrato, in this text in Aramaic, for which he created the music. 

As usual, you have the video at the bottom. And if you like this, don’t be selfish: share it with your friends!

Share this with a friend, right from here Share this with a friend, right from here

A voice from the Golden Age of the Chazanim

Pierre Pinchik was born as Pinchas Segal in 1900 in the Ukranian village of Zhivitov, that was part of Russian Empire at that time. I think it must be now Zhyvotivka, in the oblast of Kiev, Ukraine.

So he grew up in the Czarist Russia, attending the Hassidic Skverer yeshiva, lead by a rabbi that was very fond of music and used to invite cantors. Later, Pinchas changed the yeshiva for the conservatory in Kiev, where he would study piano and voice.

And, after the revolution, he was hired by the new Red Army for touring the country singing folk songs. He served as chazan in Leningrad for 6 years, before moving to the USA in 1927. During that period, he realiced that the classic liturgyc repertoire from the XIX century was not the most suitable for his voice and style, so he rearranged some and also composed some new ones, like this Rozo D’Shabbos.

At the USA his career boosted almost inmediately, he became much appreciated as a cantor and he recorded several albums, signed by the RCA. His main synagogue was K’nesset Israel Nusaḥ S’fard in Chicago. He died in 1971 and is buried in Boston.

I found this portrait and some biographic facts at the website of Geoffrey Shisler and also in Milken Archive. In this last one there are further details of how he got to travel to the USA with documents provided by the poet Itzik Fefer, who would be murdered later in Stalin’s massacre of Jewish poets, also about the first years there, as well as about the Chemelnitzki massacre in XVII century at the birthland of Pinchas.

The song about the secret of Shabbat

The lyrics of the song are in Aramaic, from the Sephardic liturgy of Shabbat. You can find them and the translation into English, here at the blog A Nigun A Day.

You can get the general sense but I think you must be familiar with the Hassidic kabbala to really understand the meaning in all its deepness. If you are, and if you know also Hebrew alphabet, this seems a very interesting explanation at the website of the project It Is Shabbos, by the contemporary cantor Yaakov Lemmer, who has also recorded this song. You can listen him singing it live, here.

Clic the picture to listen to Rozo D’Shabbos by Pierre Pinchik:

Share this with a friend, right from here Share this with a friend, right from here

 

I hope you’ll like it and, if so, feel free to share it and invite your friends to join us.
It is as symple as sending … this link to sign up

Shabbat Shalom.

Araceli Tzigane | Mapamundi Música


And we share with you one hour of music for joy in this playlist.
To know more about our artists, click here.

May you always find the light in your path.


These is our artistic offer for live show:
Jako el Muzikante – Gulaza – Janusz Prusinowski Kompania Jewish Memory